*
Trước 75 sống tại Thủ Đức. Qua Mỹ tỵ nạn năm 94 trong chương trình H.O, do hội USCC bảo lãnh. Cư ngụ tại vùng Tây Bắc Hoa Kỳ từ đó đến nay. Làm việc đủ sống và đưa vợ con đi loăng quăng chơi vào ngày cuối tuần. Yêu thiên nhiên, thơ và nhạc.
Làm thơ tài tử do sở thích; có gởi đăng trên vài trang webs văn học tại hải ngoại từ năm 2010. Tên khác: Black Raccoon.
*
(Blog riêng của tác giả LÝ ỐC BR,
bấm vào đây: http://blackraccoon.blogspot.com)
thơ và thơ dịch
Aung San Suu Kyi
Âu Dương Tu
bài phú tiếng thu (thơ dịch)
Bài Thơ Sexy Chuẩn Bị Cho
Tôi Sẵn Sàng (thơ Emily Hunerwadel)
Bàn Tay
Chào Đón ( 2 bài thơ của Arthur Sze và Charles Rafferty)
Bức Tượng
Idaho Rock, Calm and Sunset
Căn Nông Trang Bị Bỏ Rơi (thơ Ted Kooser)
Câu Nắng
Mưa Ở Đào Hoa Trang
Chúng Ta Mang Theo Danh Tính
thơ của Hieu Minh Nguyen
Wang Ping
Lý Ốc phiên dịch
Con Búp Bê Đạo Phật (thơ Denise Duhamel )
Những Tác Văn Huyền Bí
(thơ Charles Simic)
Con Mắt Riêng (thơ Charles Simic)
Nơi nào đó mù mờ
(thơ Wherein Obscurely)
Mình Em
Cuối Tháng Chín (Charles Simic)
Trời Thu (Charles Simic)
Dã Hành Trong Rừng Thác
Đem Về Ta Quá Khứ
Charles Jagongo Ogola
Điều bí ẩn ở Manhattan Beach
Santa Monica
Đoạn Tơ Vàng
Em và Scarecrow
Thanksgiving Feasting
Lễ Tạ Ơn
thơ Joanna Fuchs
figure skating ở Sochi
những đôi mắt
Hạ Chí
Hài Cú Mùa Hạ (Matsuo Basho)
Hài Cú Giáng Sinh 2016
Judy Konos
BL Devnath
Sunshine Smile
Những Chiếc Đồng Hồ Mệnh Chung
Charles Simic
Hài Cú Giáng Sinh 2017
Nhiều Tác Giả
Hài Cú Mùa Xuân 2018
Kobayashi Issa
Hài Cú Mưa Thu
YOSA BUSON
MASAOKA SHIKI
KAWAHIGASHI HEKIGOTO
YAMAGUCHI SEISON
LÝ ỐC BR phiên dịch
Hài Cú tháng Năm
Masaoka Shiki - Chính Cương Tử Quy
haiku matsuo basho
Hỏi Nguyệt
Lời Giải Nghĩa Từng Phần (thơ dịch)
The Partial Explanation
by Charles Simic
Hỏi Người
haiku Kobayashi Issa
Khúc Hát Thu
3 bài thơ dịch của 3 tác giả
Margaret Elizabeth Sangster
Alison Brackenbury
Rainer Maria Rilke
Mình Áo Trái
Chọn Một Quyển Thơ (thơ dịch by Ted Kooser)
Mùa Đông Em Thắp Màu Hương Thiền Ấn
Mùa Thu Đến
thơ của MARILYN CHIN
EMILY JUNGMIN YOON
Ngày Hoa
Mống Mắt, Quỳ Vàng và Nón Vua
Năm Mới
Bài Thơ Tình thứ 73 - Có Lẽ Em Sẽ Nhớ
(dịch thơ Pablo Neruda)
Nắng Réo
Trái Khổ Qua
Nắng Về
Ngại Ngùng
Halloween
Ngày Mùa Xuân Em Dấu Nụ Cười Nguôi
Nhà (Wislawa Szymborska)
trả lời một Lá Thư (Tomas Tranströmer)
Nơi Con Đường Kết Thúc (thơ dịch)
Where the Sidewalk Ends
by Shel Silverstein
Thằng Bé với Ông Già
The Little Boy and the Old Man
by Shel Silverstein
Núi Non (The Moutain Cloud
by Charles Jagongo Ogola)
Mây Núi
Phố Nhỏ Cuối Năm
Chống Thời Đông (Against Winter
by Charles Simic)
Sự An Toàn
thơ của GRACE CAVALIERI
CAKI WILKINSON
Sự Nỗ Lực Sáng Tạo
thơ của CATHERINE BARNETT
NAOMI SHIHAB NYE
Thác Hạ
Thủy Hạ
Mùa Hè hái sim ven sông
Tháng Tư ở Coal Creek Parkway
Sách Truyện Tranh (Charles Simic)
Thanksgiving
Thế Giới Vô Hình (Invisible Globe by Arthur Sze)
Chào Đón (Greetings by Charles Rafferty)
Thiếu Phụ Sen Trắng Lá Vàng
Lữ Hành Tìm Kỷ Vật Cho Người
Thơ Xuôi của:
Janet Kaplan
Chad Davidson
Brooke Horvath
Tiếng Lòng
(thơ dịch by Maxine Chernoff )
Tình Màu Xanh
Những bông hoa Xanh (thơ dịch by Rachel Field )
Tình Thiệt, Wislawa Szymborska
Tôi Nhớ Lại Nụ Cười Em, Eugenio Montale
Tình Yêu Đầu,
Wislawa Szymborska
Căn Nhà Màu Xanh, Tomas Tranströmer
Tĩnh Vật
Trong Lồng Kiếng, Eugenio Montale
Muối, Eugenio Montale
Trùng Dương Thơ
Sương, Làng cuối Hạ (thơ dịch by Carl Sandburg)
Trường Học (thơ Donald Barthelme)
Tuổi của Đời
Một Ngày Khác
(2 bài thơ của Friedrich Hölderlin)
thơ Haiku của
Kobayashi Issa
Vài Người Thích Thi Ca (dịch thơ Wislawa Szymborska
Thật Vui Khi Cảm Thấy Em Gần Bên Anh (dịch thơ Pablo Neruda)
Vàng Hoa
Vô Hằng
Vô Đề
Mùa Hạ Sao (thơ dịch by Carl Sandburg)
Ánh Trăng, Ánh Trăng Mùa Hạ (thơ dịch by Emily Bronte)
Vợ Chồng
2 bài thơ của Tomas Tranströmer
Vừng Thu
(chùm thơ Hài Cú dịch)
Xóm Cây Liễu ở San Jose
Xuân Sớm
Hương Đêm
tản mạn và các bài khác ...
Bảy điều bí mật của Viết
từ những Văn Sĩ tài danh trên hoàn vũ (dịch)
Hồ Biểu Chánh
nhà văn duy nhất viết truyện tình thiên thu
kiểu cách Việt Nam
Mặc Đỗ
Nhà Viết Truyện Ngắn Xuất Sắc Việt Nam
Môn Reading
trong giáo dục và ích dụng của việc Đọc
1. Những Huyễn Tượng Trong Thơ Tô Thùy Yên
2. Tô Thùy Yên, Ta Về
3. Tưởng Nhớ Tô Thùy Yên, Khắc Khoải (thơ)
Sóng Lớn Ngoài Khơi Kanagawa
Và Đêm Bầu Trời Sao Ở Arles
Với theo câu đối Kỷ Hợi 2019 trên Gió O
Wenatchee, Phố Núi Cao
truyện/chuyện
Haircut
Mùa Đêm Sang
N Kh
Săp Hạ
Thằng Nu
Phỏng Vấn...
5 câu
gio-o.com phỏng vấn
Về Văn Chương Mạng
Lý Ốc BR